
Основни глаголни конструкции в испански език (ниво А2-Б1)
¡Hola! В днешния урок ще разгледаме някои основни глаголни конструкции в испански език, с които ще се сблъскате в ежедневието. ¡Empecemos!
Основни глаголни конструкции в испански език, на които ще обърнем внимание днес:
soler + infinitivo – обикновено… (превеждаме като наречие, понеже не съществува еквивалентна глаголна форма на български)
estar a punto de + infinitivo – на път съм да…, на косъм съм да…
volver a + infinitivo – отново…
dejar de + infinitivo – преставам да…
ponerse a + infinitivo – започвам да…
seguir + gerundio – продължавам да…
Soler + infinitivo използваме за обикновено извършвани дейности. На български не съществува еквивалентна конструкция и затова превеждаме с помощта на наречие.
Suelo desayunar con mi novio y su familia en un restaurante cerca del mar. – Обикновено закусвам с приятеля ми и семейството му в ресторант близо до морето.
Solíamos estar cansados después de las fiestas navideñas. – Обикновено бяхме изморени след коледните празници.
De pequeña solía viajar a la casa de mis abuelos durante el verano. – Като малка обикновено пътувах до дома на баба и дядо през лятото.
Suelo volver por el mismo camino. – Обикновено се връщам по един и същ път.
Estar a punto de + infinitivo – На косъм съм да…; На път съм да…; Тъкмо…
Estaba a punto de salir cuando me llamaste. – Тъкмо щях да излизам, когато ми се обади.
Estamos a punto de volvernos locos. – На път сме да полудеем.
Ayer estuve a punto de chocar contra un autobús. – Вчера бях на косъм да се блъсна в един автобус.
¿Qué quieres? Estoy a punto de entrar en la oficina. – Какво искаш? Тъкмо влизам в офиса.
La clase está a punto de empezar. – Часът е на път да започне.
Volver a + infinitivo използваме за изразяване на повторяемост на дадено действие.
Nos volvemos a encontrar/Volvemos a encontrarnos. – Отново се срещаме.
Si vuelves a tocarme, voy a gritar. – Ако отново ме докоснеш, ще викам.
Te vuelvo a repetir, no conozco a Juan. – Отново ти повтарям, не познавам Хуан.
¿Cuándo quieres que nos volvamos a reunir? – Кога искаш отново да се съберем? (обърнете внимание на подчинителното наклонение и промяната на глагола – изучава се в ниво Б1)
No puedo creer que vuelvas a hacerme daño. – Не мога да повярвам, че отново ме нараняваш.
Dejar de + infinitivo – преставам да, спирам да…
Nunca dejé de amar a Aureliano. – Никога не престанах да обичам Аурелиано.
Deja de hablar que estoy tratando de concentrarme. – Престани да говориш, опитвам се да се съсредоточа.
No dejes de practicar tu alemán. – Не преставай да упражняваш немския си.
Mi mejor amigo dejó de fumar después de 25 años. – Моят най-добър приятел спря да пуши след 25 години.
No dejo de pensar en todos los momentos compartidos con él. – Не преставам да мисля за всички моменти с него.
Ponerse a + infinitvo – започвам да…; захващам се с…
Cuando vuelva a casa esta tarde, me pongo a estudiar. – Когато се прибера вкъщи този следобед, се захващам с учене.
Cada vez que lo veo, me pongo a temblar. – Всеки път, щом го видя, се разтрепервам/започвам да треперя.
Todas las noches cuando Pedro regresa de trabajar, nos ponemos a discutir. – Всяка вечер, когато Педро се връща от работа, започваме да спорим.
Seguir + gerundio – продължавам да…
¿Sigues viviendo en el mismo edificio? – В същата сграда ли продължаваш да живееш?
Seguí trabajando alli hasta que me cansé. – Продължих да работя там, докато се изморих.
Si me sigues insultando, me voy y esta vez para siempre. – Ако продължаваш да ме обиждаш, си тръгвам и този път завинаги.
А сега е време за малко упражнения с основните глаголни конструкции в испански език, които разгледахме.
Изберете индивидуални, групови или онлайн курсове по испански език от
Езиков Център Асториа Груп.
Езиков Център Асториа Груп.
0 responses on "Основни глаголни конструкции в испански език (ниво А2-Б1)"