
Глаголът GUSTAR – Употреба
Глаголът GUSTAR (харесвам) се използва за изразяване на вкусове, предпочитания, чувства и т.нат. Той е различен от много други испански глаголи, тъй като се спряга спрямо обекта или човека, които харесваме. Докато в езици като английския и дори родния ни български казваме например „Харесвам твоята рокля.“, на испански език винаги ще кажем „Твоята рокля ми харесва.“ – “Me gusta tu vestido.”
- Gustar се спряга по число спрямо обекта, който ни харесва, с помощта на частиците за непряко допълнение в кратка форма – me (ми), te (ти), le (му, й, Ви (учтива форма, ед.ч.)), nos (ни), os (ви), les (им, Ви (учтива форма, мн.ч.)).
- Тези в пълна форма – a mí (на мен), a ti (на теб), a él (на него), a ella (на нея), a Usted (на Вас), a nosotros/as (на нас), a vosotros/as (на вас), a ellos/as (на тях), a Ustedes (на Вас) – служат за акцентиране върху човека или граматическия елемент, който харесва обекта, и може да се изпуснат:
Особености в употребата
- При обект, който ни харесва, от единствено число – използваме формата на глагола GUSTAR в 3л. ЕД.Ч – gusta
(A mí) me gusta tu camiseta. – (На мен) ми харесва твоята тениска. (ед.ч.)
(A ella) le gusta el paisaje. – (На нея) й харесва пейзажът. (ед.ч.)
- При дейност, която ни харесва – също използваме формата на глагола в 3л. ЕД.Ч – gusta, пред глагола
(A mí) me gusta pasear por el parque. – (На мен) ми харесва да се разхождам из парка. (глагол)
(A nosotros) nos gusta ver películas de horror. – (На нас) ни харесва да гледаме филми на ужасите. (глагол)
- При обект, който ни харесва, от множествено число – използваме формата на глагола в 3л. МН.Ч – gustan
(A ti) te gustan los coches rápidos. – (На теб) ти харесват бързите коли. (мн.ч.)
*“A ti” не носи ударение! Да не се бърка с “a mí”, което носи такова, за да се различава от притежателното местоимение mi – мой/моя/мое.
(A él) le gustan las emociones fuertes. – (На него) му харесват силните емоции. (мн.ч.)
- Ако говорим за хора – спрямо лицето и числото на хората (чува се по-рядко с тази си употреба):
A mí me gustas tú. – На мен ми харесваш ти.
A Isabel le gusta Mario. – На Изабел й харесва Марио. = Изабел харесва Марио.
A mí me gustan Ustedes. – На мен ми харесвате Вие.
- За отрицателна форма добавяме no пред gustar:
A mí no me gusta cómo la miras. – На мен не ми харесва как я гледаш.
Въпросителни изречения:
– ¿Te gusta el cine americano? – Харесва ли ти американското кино?
– A mí sí. ¿Y a ti? – На мен да. А на теб?
– A mí también. – На мен също. (+)
– ¿Te gusta el café de Argentina? – Харесва ли ти кафето от Аржентина?
– A mí no. ¿Y a ti? – На мен не. А на теб?
– A mí tampoco. – На мен също (не). (-)
0 responses on "Глаголът GUSTAR"